Friday, November 28, 2008

ER

Habían pasado varios minutos desde que el doctor hizo sus pruebas de rutina en mi garganta. El recipiente de plástico que sostenía cuidadosamente en mis manos, había contenido sólo flemas y saliva durante mis primeros minutos en el hospital, pero ahora también contenía sangre: densa y oscura -- parecía una especia de concentrado. La luz del cuarto era muy brillante, no me sentía en ninguna película o programa de televisión. Escupí una vez más sangre. Otra vez más sangre a mi recipiente. Levanté la cabeza y recordé que tenía mucha hambre,  ese día sólo pude comer medio plátano licuado en la mañana y un cuarto de sopa de chícharos a mediodía -- dieta similar a la de mis dos días anteriores. Escupí una vez más sangre, esta vez un rojo menos oscuro, pero más brillante -- aunque mi recipiento color verde militar la tornaba púrpura a contra luz. Eran las 8 de la noche y no había podido tomar más de medio vaso de agua: ese fue mi razonamiento para acudir a emergencias: No podía pasar otro día más sin comer o beber y contanto los minutos para tomarme otra pastilla para calmar el dolor. Escupí otra vez. Pero esta vez mi respiración cambió. Ya no sentía el dolor de garganta, sino un miedo y una frustración de impotencia. ¿Qué estaba haciendo mal?

Mi sudor se volvió frío en menos de cinco segundos y mi mundo empezó a sacudirse. Ya sabía lo que continuaba. Luché internamente por controlarme como nunca lo había intentado antes. Diez segundos después seguía consciente, bañado en mi propio sudor-- pero consciente de que aún tenía control de mi cuerpo. No me desmayé. A veces me olvido que mi cuerpo es tan importante como mi mente. Sin cuerpo no hay cabida para mis ideas.

Después de más de tres horas en el cuarto de emergencias y gracias a los excelentes cuidados de muchísima gente que conocí durante el proceso, pude salir caminando del hospital y fueron dos felicidades las que me invadieron en ese momento.
  1. Pude tomar un vaso de agua por mi mismo. La importancia de ser independiente.
  2. Durante cinco horas hubo un amigo haciéndome compañía -- alguien que se comunicó muchas veces durante todos los días que me sentía mal hasta que en el momento adecuado acepté su ayuda. La importancia de tener personas en quién apoyarte.



Sunday, November 23, 2008

Slumdog Millionaire, 2008


Vibrant cinema = Slumdog Millionaire! Based on the novel "Q & A" by Vikas Swarup, Slumdog Millionaire is a fast-paced, artistic, electrifying, and poignant film. This is the premise: Jamal Malik is an orphan kid from the slums of Mumbai who is one question away from winning 20 million rupees on the Indian version of "Who wants to be a Millionaire?" When the show breaks for the night, Jamal is arrested and tortured by the police to find out how he could come so close to winning (is he cheating?). Jamal then starts telling the amazing story of his 18 years of life that will reveal the key to the answers of the show.

The movie transitions so smoothly from focusing on "How does he know the answers?" to "What is Jamal's story?" that very early in the film you start seeing and feeling the story through Jamal's eyes. The original narrative and the detailed story are not the only compelling factors in this art flick – the film is also a richly creative visual experience. Mainly shot in Mumbai, it shows the real and tough parts of the city; instead of the palatial, waterfall-washed sets usually employed in Bollywood films.

India is a world of contradictions and extremes. At the same time, it is literally a jumping, overflowing center of human energy. This film captures all this energy visually, but above all, it is represented through the development of its outstanding characters.  In an interview for NPR, Danny Boyle, the director of the film, described that as an outsider in India, he tried to be careful not to film only the obvious but to capture what matters to the characters – who they love, who they hate, what their ambitions are, and what their aims are.

In a nutshell, Slumdog Millionaire is one of the best films of the year!

Tuesday, November 18, 2008

'Gotta Give 'Em Hope'

Hace varios días escuché un reportaje sobre Harvey Milk en NPR casi al mismo tiempo que me encontré con el corto de la película Milk, que estelariza Sean Penn, y que será estrenada en unos cuantos días acá en Gringolandia.

El corto luce muy prometedor. Intenso. ¡Ya quiero verla!


Monday, November 17, 2008

Strange As This Weather Has Been

Leer es aprender. Mi libro de octubre ha sido toda una aventura empezando por el descubrimiento de nuevos nombres: Lace, Bant, Avery & Mogey -- aclaro que el hecho de no tener referencia de género puede causar gran confusión en la trama de una historia. No obstante, dejando a un lado la confusión, la honestidad del texto es lo que me ha captivado.

"Strange As This Weather Has Been" por Ann Pancake es una novela basada en una pequeña comunidad en West Virginia donde conocemos a gente que vive, que sufre, que lucha, que sueña, que cuestiona y que puede apreciar la belleza y el sentir de la pasión por la tierra, su tierra.

Me fascina la prosa casi poética basada en placeres que a veces ignoramos. Hacía mucho tiempo que no leía una frase que se grabase en mi memoria al mismo instante de leerla: Boy and soap. He aquí dos ejemplos de Lace describiendo a Jimmy Make.
"Boy moved down those porch steps like a bobcat, and like a bobcat, he had no idea how he moved, and that made me want him even worse. [..] All these years later, I can still smell that good no-cologne scent of him. Soap and boy."
Pancake, Ann. "Strange As This Weather Has Been", p11

"I could smell the sun in Jimmy Make's skin, his back, his shoulders, cinnamon brown and freckles both. I'd lie on my side, I'd reach out my tongue. In Jimmy Make's shoulder, I'd taste the sun."
Pancake, Ann. "Strange As This Weather Has Been", p142

Me conmueven descripciones tan profundas y tan honestas de ciertos personajes. Dane es uno de ellos. No puedo dejar de pensar en él e imaginar los torbellinos de emociones que su pequeño cuerpo contiene.
"Dane is the listener. So he listens, wondering when he'll finally get so full he'll bust have to bust, and day after day he stains, braces, he prays, just to keep from busting. Flood inside."
Pancake, Ann. "Strange As This Weather Has Been", p47

"His grandma tendered him, did't mind his soft. Didn't hate his softness like Corey does, didn't deny it like Jimmy Make does, didn't ignore it like Lace and Bant do."
Pancake, Ann. "Strange As This Weather Has Been", p112

Ante todo -- es un libro lleno de realidades. Un libro donde no se necesita acudir al fondo del océano o el final del arcoiris para transmitir sentimientos tan abstractos y tan concretos a la vez.

"Nothing on TV, nothing in books, nothing in magazines looked much like our place or much like us, and it's interesting, how you can believe what's on TV is realer than what you feel under your feet."
Pancake, Ann. "Strange As This Weather Has Been", p3

"That evening Mom made fried chicken and good thick lumpy gravy, my favorite, and rice and green beans, birthday food, and mine wasn't until March"
Pancake, Ann. "Strange As This Weather Has Been", p5

Tal vez sea porque yo también crecí entre los cerros, pero hay descripciones tan hermosas sobre la naturaleza, y el papel que juega en nuestras vidas que sólo nos queda dar una respirada profunda, sonreir y seguir leyendo.
"Now I know people not from here probably don't understand our feeling for these hills. Our love for land not spectacular. Our mountains are not like Western ones, those jagged awesome ones, your eyes always pulled to their tops. But that is the difference, I decided. In the West, the mountains are mostly horizon. We live in ourmountains. It's not just the tops, but the sides that hold us."
Pancake, Ann. "Strange As This Weather Has Been", p173

Podría continuar citando pasajes preciosos, pero terminaré con un parrafo sobre el sentimiento migratorio del que no puedo escapar y del que siempre me sentiré identificado. 
"It was like everybody walked around with a door in front of their faces, no, two doors, this thick screen door, and behind that, a heavy storm one. And occasionally they'd open the storm door and speak through the screen. But then they'd close the storm door behind them again."
Pancake, Ann. "Strange As This Weather Has Been", p193

Tuesday, November 04, 2008

Anhelo de Superioridad

El más rápido. 
El más fuerte.
El más inteligente.

Hay títulos que uno puede ganar, y en la gran mayoría de ellos existe una combinación de ganas y esfuerzo, aunque otra tanta de suerte y talento. Muchos de estos títulos promueven la competencia; y sin intentar definir qué es sana competencia -- promueven una mejora continua. Esto ocurre en campos perfectibles: La ciencia, el deporte, el arte, la política, la sociedad -- campos que pueden perfeccionarse -- que evolucionan; cambian. Uno no puede estudiar siempre los mismos libros, ejercitarse de la misma manera, buscar inspiración en las mismas fuentes, resolver los problemas de la misma manera, y esperar un resultado diferente. La posibilidad del fracaso siempre estará presente si uno no se reinventa.

Y al reinventarse se fracasa, y al fracasarse se comprende que no siempre se triunfa. Se entiende que hay muchos triunfadores además de tu ser. Se entiende que triunfar no lo es todo -- que la vida es el camino, no sólo el destino. Se entiende que uno no necesita ser el mejor, y si uno lo es en un área -- no lo necesita ser en todas. Se admira a tus oponentes. Se deja a un lado el anhelo a ser superior. Se entiende que hay personas con mayores aptitudes que las propias, pero que eso no impide que ambos podamos luchar por lo que queremos.

¿Pero qué sucede con aquellas personas que no entienden estos conceptos? Aquellos quienes pierden la habilidad de admirar y de respetar a sus oponentes. Aquellos que no quieren leer más de un libro para aprender. Aquellos que olvidan ejercitarse de manera diferente. Aquellos que limitan su visión del mundo. Aquellos que prefieren basar su conducta en modelos estáticos y que evitan introducir nuevas variables a sus vidas. Aquellos que evitan cuestionarse y entender. Aquellos que no admiten estar equivocados. ¿Qué sucede con ellos? ¿Por qué en lugar de luchar por subir sus propios escalones, prefieren evitar que los demás suban las escalares? ¿Cómo se puede perfeccionar y mejorar si se parte de la idea de que todo es perfecto?

Sí. Hablo de los ególatras que quieren ver a alguien como ellos mismos gobernando el país. Hablo de los ególatras que creen saber la verdad y no aceptan estar equivocados. Hablo de los ególatras que basan su superioridad en hacer sentir inferiores a los demás. Hablo de los ególatras que eligen leer sólo un libro para basar todos sus conocimientos científicos y morales. Hablo de los ególatras que imponen su escala de valores en los demás -- ya que si no lo hacen, su superioridad se esfuma.

¿Cuál es el anhelo de ser superior a mí? ¿Cuál es la necesidad de hacérmelo saber?

Saturday, November 01, 2008

Because of the rain?

Tengo muchas canciones favoritas que no tengo la menor idea de lo que dicen -- de cierta medida la música y el ritmo transmiten el sentimiento adecuado, pero mi cerebro nunca descifra las palabras. Mi teoría es que mi aprendizaje es visual, por lo tanto, si no lo veo escrito, no lo entiendo.

He aquí una canción que me acaba de electrificar el corazón. Cielos. ¿Será que la melancolía de Seattle no ayuda? Pero creo que no es sólo la lluvia.




Northern Lad
Tori Amos

Had a northern lad
Well not exactly had
He moved like the sunset
God who painted that

First he love my accent
How his knees could bend
I thought we'd be ok
Me and my molasses

But I feel someting is wrong
But I fell this cake just isn't done
Don't say that you Don't 
And if you could see me now
Said if you could see me now

Girls you've got to know
When it's time to turn the page
When you're only wet
Because of the rain

He don't show much these days
It's gets so fucking cold
I loved his secret places
But I can't go anymore

"you change like sugar cane"
Says me northern lad
I guess you go too far
When pianos try to be guitars

I feel the west in you 
And I feel it falling apart too
Don't say that you Don't
And if you could see me now
Said if you could see me now

Girls you've got to know
When it's time to turn the page
When you're only wet
Because of the rain
When you're only wet
Because of the rain

Paradoja de Simpson

Me considero una persona con suficiente capacidad intelectual y consciencia social para tomar una posición política fundamentada. ¿Correcta? Eso sí no lo sé -- el punto es que trato de analizar mis ideas y llegar a conclusiones lógicas con la poca o mucha información que se encuentra en mis manos. No obstante; hay veces -- no tan frecuentes como debería -- que me pregunto: ¿qué tanto cuestiono si la información que analizo es en verdad la que necesito para tomar mis decisiones?

El espejismo de las conclusiones lógicas es de lo que hablo.

Hay conclusiones que parecen lógicas basadas en información totalmente válida, pero si se escarba un poco más, esta información válida en realidad es una percepción equivocada de la realidad si se simplifica y no se estudia con la suficiente profundidad. La paradoja de Simpson lo describe de una manera casi artística -- he aquí lo que se dice en Wikipedia:
La paradoja de Simpson (o efecto Yule-Simpson) describe la desaparición de una asociación o comparación significativa de dos variables cuando los datos son desagregados por grupos. También referida como el cambio en el sentido de una asociación entre dos variables (cuantitativas o cualitativas) cuando se controla el efecto de una tercera variable o variable de confusión.
Un caso bastante famoso y fácil de entender es el estudio sobre la discriminación hacia mujeres en la admisión para estudios de posgrado en UC Berkeley en 1973. Mi punto, aparte de simplemente disfrutar de una hermosa teoría matemática, es que muchas veces no sólo hay que cuestionar si nuestra información es válida -- pero si la información es la relevante para influenciar o no nuestras decisiones.

En fin. Esto me vino a la mente con todo el escándalo de McCain y Obama por reducir los impuestos. La información es muy clara si se estudia más a profundidad -- ¿pero qué tan probable es que los gringos entiendan la paradoja de Simpson? Las urnas el próximo martes lo dirán.