Saturday, January 22, 2005

It was a sneak snack attack

Casi casi como prólogo tengo que admitir que no sigo paso a paso la política estadounidense; y menos cuando estaba en México. Sin embargo, uno se genera su opinión de acuerdo a diversos factores, unos más válidos que otros. En fin, dejando a un lado la advertencia, déjenme les cuento que ayer mientras cenaba con unos compañeros del trabajo, surgió la clásica discusión política.

No ahondaré en detalles, pero me llamó mucho la atención la pregunta de una de mis amigas. ¿Sabes qué significa la mitad de un pretzel? Y yo: No, ¿por qué? A lo que ella contestó, es que en las protestas contra Bush en la TV vi a varias personas con la mitad de un pretzel en la mano. Inmediatamente después, vino la referencia a la historia tres años atrás cuando Bush tuvo un accidente mientras se comía un pretzel viendo un partido de fútbol por televisión.

Interesante, al llegar a mi casa busqué la noticia y en efecto, era cierto: It was a sneak snack attack, which left the President unconscious and bruised. Secret Service agents wrestled the pretzel to the ground.

1 comment:

DramaKing said...

Y tan sólo pensar que pudo haber sido pretzel que cambió al mundo!


-Germy