Monday, December 06, 2004

Toxic

Yo soy una persona muy visual, por lo tanto, si quiero comprender el sentido de la letra de una canción, necesito transformar los sonidos a caracteres escritos. Traducción: Leo la letra de las canciones mientras las escucho.

De tal manera, buscando la letra de la canción "Tú no tienes alma" de Alejandro Sanz, entré a un sitio donde obviamente la persona que había trasncrito la canción no le entendió bien a la letra porque había muchas partes que definitivamente no coincidían. No obstante, mi alarma de curiosidad por saber algo no útil comenzó a vibrar efusivamente cuando vi en la lista de Las canciones más buscadas, la traducción de Toxic (Britney Spears) al español. Como lo pudo usted haber imaginado, no dudé en darle clic y he aquí lo que encontré:

Tóxico

El bebé no puede usted ve,
Yo estoy llamando.
A un tipo le gusta usted,
Deba llevar un warnin'
Es fallin' de ...I'm peligroso

Si tú, como yo, no tenía idea de qué era lo que trataron de traducir; aquí viene el mismo primer párrafo en inglés.

Toxic

Baby can't you see,
I'm calling.
A guy like you,
Should wear a warnin'
It's dangerous...I'm fallin


¿Qué tal? Hay de malas traducciones a malas, pero esto señores del jurado, no tiene nombre.

3 comments:

Anonymous said...

jajaja... eso pasa cuando usas los traductores de internet.....

-CDD

psesito said...

Lo triste es que hubo intervención humana; altavista entrega esto como resultado:

Bebé can't que usted ve,
I'm el llamar.
Un individuo tiene gusto de usted,
Debe usar un warnin'
It's... I'm peligroso fallin'

DramaKing said...

Conclusión... usó uno que NO era Altavista... jaja.